Sri Ramanuja Munaye Namaha,
Sri Velukkudi Krishnan Swami Guruve Namaha,
Beautiful compilation BhagavAta regarding adding the Tamil year names like Vilambhi, Vikari, etc.. With actual Kali Yuga years 5121, 5122 along with English years in parenthesis.
At the same time, we should also not show much aversion towards English (English Calendar has killed our Vaideeka Thamizh culture), since everyone of us has learned English through which we work, we earn and do sambhavanai to temples, Charities, etc..
So any language should not be treated as if it is a Mleccha bhasha, if the language can be used to spread Bhakthi Vishayams and communicate to do Sath Karyams, like how we all presently use.
The reason is,
Dheshacharam Kaalachaaratthukku yetrra maadhiri ulla mozhigalai upayogitthu Munnorgal Sonna Porulai Solla vaendum.
தேஸாச்சாரம் காலாச்சாரத்துக்கு ஏற்ற மாதிரி உள்ள மொழிகளை உபயோகித்து, முன்னோர்கள் சொன்ன பொருளை சொல்ல வேண்டும்.
Like if we speak or write in Thooya Tamil, it is great, but how many are ready to receive it and undersatnd the Thooya Tamil is the question in this present period. Like an example below:
Yennudaya Ahankara Attayil Enaya thalatthai enaitthu Kodu.
என்னுடைய அகங்கார அட்டையில் இணைய தளத்தை இணைத்து கொடு
No one will understand this. So we have to apply the English word where ever necessary, if not, no one will understand what we are saying.
Ahankara –> means “I” in sampradhayam (considering body as Athma, and not saying as Adiyen)
Attai –> means “Pad”
So Ahakara Attai –> means “I-Pad”
Enaya thalam –> means ‘Internet’
Enaitthu –> means ‘connect’
So we have to use TaNglish language where ever applicable so everyone can understand, and we shouldn’t be shy in using the appropriate words in English as below:
என்னுடைய I-Pad’il Internet Connect பண்ணி கொடு.
This is just for simplicity, since majority of these people who used to come to sampradhayam are ordinary persons like us and they also will leave, if they are Not yet to the level of understanding Pure Tamil.
So, the Calendar Transition also needs to be made smooth to Tamil Language wherever Appropriate English words to be used in these Kaala Kattam till everyone gets to the point of knowing Thooya Tamil later in some generation. But using a Tamil Year date as first month and adding necessary Tamil months/natchatirams etc to be started from next year, so we have a start point now and eventually when people are accustomed to use such calendar later, they will be comfortable from then on.
It’s also upto Sri Velukkudi Swami’s ThiruUllam and BhagavAn Sankalpam how it needs to be handled from next year 2020 KKT calendar.
However it is a great idea as BhagavAta has suggested regarding adding the Tamil year names like Vilambhi, Vikari, etc.. With actual Kali Yuga years 5121, 5122 along with English dates/years in parenthesis.
Thamizh Calendar Base – Thamizh language version
கலி – 5121 ஸ்ரீ விஹாரி ஆண்டு சித்திரை மாதம் உத்தராயணம்
இளவேனில் காலம் (வஸந்த ருது) ஏப்ரல்-மே 2019
Thamizh Calendar Base – English language version
Kali – 5121 Sri Vilambi Year Chitrai Month Utharaayanam
Ilavenil Kaalam (Vasantha Rithu/Spring Season) April-May 2019
Adiyen Sri Velukkudi Krishna Dasan,
Uyya Oraey vazhi UdayavAr ThiruvAdi,
Sarvam SriKRishnarpanamA sthu