Srimathe Ramanujaya Namaha,
Namskaram Sri Hari Bhakthai,
With Acharya ThiruvAdi Bhalam & Sri Velukkudi Swami Aasirvadham, adiyen will share from Swami’s upanyasams regarding devareer’s:
Query-1
“On hearing Enpani 1582, it is clear that Atma and Prana vayu are not the same.
How the ‘Uyir’ is explained ? Is it related to heart beating ?”
Answer: “Uyir” means “Athma” itself.
Reference: Swami NamAlwar ThiruvAimozhi Mudhal Patthu, 1.1.7 paasuram
திடவிசும் பெரிவளி * நீர் நிலம் இவை மிசை *
படர்பொருள் முழுவதுமாய் * அவை அவைதொறும் **
உடல்மிசை உயிரெனக் * கரந்தெங்கும் பரந்துளன் *
சுடர்மிகு சுருதியுள் * இவையுண்ட சுரனே
Prefix, Shastram says three Tatvam’s,
- Achit’s : “In-sentient”, Jada Porul). These are Countless.
- Chit’s : “Sentient”, Chaitanyam udaya porul, Uyirulladhu (Athma). These are Countless.
- ParamAthma : Supreme BhagavAn Sriman NarayanAn. This is ONLY ONE.
So, Swami NamAlwar’s paasuram 1.1.7 ,
- first two stanza says about BhagavAn pervades Inside & Outside all the countless Achit’s (all Pancha Bhoothams, நீர் நிலம் etc…..All In-Sentient objetcs) with vast variety of colors and forms. HE pervades them ALL, IN & OUT.
- second stanza says about BhagavAn pervades Inside/Outside all the countless Chit’s (உயிரெனக் …..All Sentient Athma’s) with and pervaded inside/outside the Athma’s body (உடல்மிசை) as well.
- Third stanza says about BhagavAn contains them ALL (all Chit’s/Achit’s) inside HIS stomach during the period of deluge (இவை உண்ட சுரனே)
So, it is evident that “Uyir” means “Athma (Ourselves)”
********************
Query-2 regarding Yama Dharma Rajan
“I heard in one condolence someone saying ‘Eman pazhi yerka mattan’.
Answer: A Prapannan (Sharanagathan) on Sriman NarayanAn’s Lotus Feet DOESN’t WORRY about Yama Dharma Rajan’s activities like “Eman pazhi yerka mattan’” or what else he does. We just keep our feet on top of Yama dharma rajan’s assistants (Kinkara’s) Head and Walk over their heads without fear, due to Sharanagatha’s being involved in Kainkaryam and Moksham with Acharya Ramanuja Krupai.
Reference: ThondarAdiPodi Alwar’s “Thirumaalai 1st paasuram
காவலில் புலனை வைத்துக் * கழிதன்னைக் கடக்கப் பாய்ந்து
நாவலிட்டு உழி தருகின்றோம் * நமன் தமர் தலைகள் மீதே **
மூவுலகு உண்டு உமிழ்ந்த * முதல்வ! நின் நாமம் கற்ற *
ஆவலிப்பு உடைமை கண்டாய் * அரங்கமா நகருளானே
நமன் means ‘Yaman’
தமர் means ‘Yama kinkaraas (assistants of Yama)’
தலைகள் மீதே means on their heads
For detailed meaning of this paasuram, please listen to Swami’s Upanyasams.
**************************
Since devareer already has Gratitude towards Sri Velukkudi Swami as said “Swamy, kindly accept my heartfelt Gratitude placed at your lotus feet.”, it implies, Devareer already has Sri Velukkudi Swami’s Anugraham.
Kurai Irundhaal, adiyenai kShamikka Prarthikkiraen,
Nirai Irundhaal, adiyenudaya Acharya ThiruvAdi Bhalatthaal and Sri Velukkudi Swami Aasivadhatthaal.
Adiyen Srinivasa (DhoddayaAcharyar) Dasan.